Havia uma terrível suspeita em minha mente de que eu finalmente havia passado por cima da corcunda, e a pior coisa sobre isso era que eu não me senti trágico, mas apenas cansado e meio que desapegado.
(There was an awful suspicion in my mind that I'd finally gone over the hump, and the worst thing about it was that I didn't feel tragic at all, but only weary, and sort of comfortably detached.)
O protagonista lida com uma percepção inquietante sobre a vida, sentindo uma mudança dentro de si que sugere que ele poderia ter atingido um ponto de virada significativo. Esse momento traz uma consciência perturbadora de que, apesar da gravidade da situação, ele não experimenta uma sensação de tragédia ou desespero. Em vez disso, ele sente uma estranha sensação de alívio, como se tivesse ficado entorpecido com o caos ao seu redor.
Esse cansaço o leva a um lugar de desapego confortável, onde ele observa o ambiente com uma sensação de resignação. Isso implica que, embora ele esteja enfrentando verdades difíceis, há uma certa aceitação que fornece consolo, permitindo que ele navegue suas experiências com uma sensação de calma em meio à turbulência.