Estavam todos ali, agachados na pequena clareira aberta: Faith e Una, Jerry e Carl, Jem e Walter, Nan e Di e Mary Vance. Eles estavam fazendo uma comemoração especial, pois seria a última noite de Jem em Rainbow Valley. No dia seguinte partiria para Charlottetown para estudar na Queen's Academy. Seu círculo encantado seria quebrado; e, apesar da alegria do seu pequeno festival, havia uma pitada de tristeza em cada coração jovem e alegre. Veja lá
(They were all there, squatted in the little open glade-Faith and Una, Jerry and Carl, Jem and Walter, Nan and Di, and Mary Vance. They had been having a special celebration, for it would be Jem's last evening in Rainbow Valley. On the morrow he would leave for Charlottetown to attend Queen's Academy. Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there was a hint of sorrow in every gay young heart. See-there)
A reunião na clareira aberta foi uma ocasião agridoce para o grupo de amigos, incluindo Faith, Una, Jerry, Carl, Jem, Walter, Nan, Di e Mary Vance. Eles estavam comemorando um momento especial, pois era a última noite de Jem em Rainbow Valley antes de partir para Charlottetown para estudar na Queen's Academy. A atmosfera estava cheia de alegria, mas por trás dessa felicidade havia uma sensação inconfundível de perda iminente.
Ao celebrarem, os amigos reconheceram que o seu círculo íntimo em breve mudaria para sempre. Apesar do espírito festivo, uma tristeza sutil permaneceu em seus corações, marcando o significado da transição de Jem. Este momento resumiu a alegria da amizade aliada às mudanças inevitáveis que a vida traz.