Nós, homens, somos os escravos do preconceito ", ele disse uma vez a ela. - Mas quando uma mulher decide dormir com um homem, não há parede que ela não escaline, nenhuma fortaleza que ela não destruirá, nenhuma consideração moral de que ela não ignorará em sua raiz: não há Deus que valha a pena se preocupar.
(We men are the slaves of prejudice,' he had once said to her. 'But when a woman decides to sleep with a man, there is no wall she will not scale, no fortress she will not destroy, no moral consideration she will not ignore at its very root: there is no God worth worrying about.)
Em "Love in the Time of Cholera", o protagonista reflete sobre a natureza dos preconceitos humanos, particularmente aqueles que afetam homens e mulheres em relacionamentos românticos. Ele sugere que, embora os homens sejam frequentemente limitados pelas expectativas e vieses sociais, as mulheres possuem uma capacidade notável de superar obstáculos em busca de amor. Essa observação destaca uma diferença percebida na maneira como homens e mulheres abordam seus desejos e relacionamentos.
A citação enfatiza os comprimentos aos quais as mulheres podem ir quando optarem por se conectar com um homem, sugerindo que o amor pode substituir a moral profundamente arraigada e as normas sociais. Retrata o amor como uma força poderosa que pode quebrar barreiras e fazer com que os indivíduos abandonem seus valores em prol de suas paixões, indicando um compromisso profundo e às vezes imprudente com o amor.