Falamos de fatos, mas os fatos existem apenas parcialmente para nós se não forem repetidos e recriados através de emoções, pensamentos e sentimentos. Para mim, parecia que realmente não existíamos, ou apenas metade existia, porque não podíamos imaginar imaginativamente e nos comunicarmos com o mundo, porque usamos obras de imaginação para servir como criadas para alguma manobra política.


(We speak of facts, yet facts exist only partially to us if they are not repeated and re-created through emotions, thoughts and feelings. To me it seemed as if we had not really existed, or only half existed, because we could not imaginatively realize ourselves and communicate to the world, because we had used works of imagination to serve as handmaidens to some political ploy.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 Escritor

(0 Avaliações)

Em "Reading Lolita em Teerã", de Azar Nafisi, ela explora a noção de que os fatos só têm significado verdadeiro quando são acompanhados por emoções, pensamentos e sentimentos. Sem a capacidade de se envolver profundamente com o nosso ambiente, esses fatos se tornam meras sombras da realidade, sem substância genuína. Nafisi reflete sobre a desconexão que as pessoas experimentam quando suas imaginações são sufocadas, principalmente em um ambiente político repressivo.

Ela sugere que, sem a liberdade de nos expressar completamente, nossa existência parece diminuída. Essa expressão criativa é essencial não apenas à identidade pessoal, mas também a se conectar significativamente com o mundo. O livro critica como as agendas políticas podem suprimir a imaginação, levando os indivíduos a se sentirem meros peões, em vez de seres totalmente realizados com suas próprias narrativas.

Page views
10
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.