Quando duas pessoas estão sob a influência das paixões mais violentas, insanas, mais ilusórias e mais transitórias, elas são obrigadas a jurar que permanecerão nessa condição excitada, anormal e exaustiva continuamente até a morte fazê -las se separar.
(When two people are under the influence of the most violent, most insane, most delusive, and most transient of passions, they are required to swear that they will remain in that excited, abnormal, and exhausting condition continuously until death do them part.)
No livro de George Bernard Shaw, "Getting Cased", ele destaca a natureza intensa e muitas vezes irracional do amor e da paixão entre dois indivíduos. Shaw critica a idéia de casamento, sugerindo que os casais entram em um contrato enquanto estão sob a esmagadora influência de emoções fortes, o que pode distorcer seu julgamento e expectativas. Este estado apaixonado é descrito como violento e ilusório, apontando a instabilidade inerente a tais sentimentos.
Além disso, ele observa o absurdo de prometer manter esse estado emocional aumentado indefinidamente, pois é uma condição temporária e exaustiva. A perspectiva de Shaw sugere que a instituição do casamento obriga parceiros a se comprometer com uma continuidade irreal de uma paixão fugaz, levantando questões sobre a sustentabilidade e a racionalidade de tais votos ao longo da vida.