Por que, 'xingou Yossarian para ele aprovadoramente,' seus olhos malignos, de olhos malignos, de um filho de A -----, você andou com qualquer coisa nas suas bochechas? '' Eu não '', disse Orr, 'andei com qualquer coisa nas minhas bochechas. Eu andei com maçãs de caranguejo nas minhas bochechas. Quando não conseguia maçãs de caranguejo, passei com castanhas de cavalo. Nas minhas bochechas.
(Why,' swore Yossarian at him approvingly, 'you evil-eyed, mechanically-aptituded, disaffiliated son of a -----, did you walk around with anything in your cheeks?''I didn't,' Orr said, 'walk around with anything in my cheeks. I walked around with crab apples in my cheeks. When I couldn't get crab apples, I walked around with horse chestnuts. In my cheeks.)
(0 Avaliações)

Em "Catch-22" de Joseph Heller, um personagem chamado Orr exibe um senso de humor e resiliência únicos. Yossarian admira o comportamento não convencional de Orr, referindo -se a ele de uma maneira divertida e dura. Essa troca destaca um vínculo formado através de experiências compartilhadas no meio do absurdo. O diálogo reflete sua amizade enquanto enfatiza a natureza absurda da guerra e da sobrevivência.

Orr esclarece que ele não apenas segura nada nas bochechas, mas menciona especificamente maçãs de caranguejo e castanhas de cavalo. Essa especificidade serve para ilustrar sua natureza peculiar e capacidade de lidar com a incerteza e as dificuldades. As imagens de carregar objetos incomuns em suas bochechas simbolizam uma forma de resistência contra o caos que os cercam, incorporando os elementos mais escuros, porém humorísticos, do romance de Heller.

Votes
0
Page views
86
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.
Ver mais »

Other quotes in Catch-22

Ver mais »

Other quotes in citação de livro

Ver mais »

Popular quotes