Você apenas o verificaria? Tenho certeza de que ele está morto. Como você sabe? Ele pulou do décimo segundo andar. Você o verificaria, certifique -se de que ele esteja morto?


(Would you just check him? I'm pretty sure he's dead. How do you know? He jumped from the twelfth floor. Would you just check him, make sure he's dead?)

(0 Avaliações)

A citação captura um momento tenso em que um personagem pede urgentemente a outra pessoa para verificar a condição de uma pessoa que saltou de uma altura significativa. O inquérito reflete uma mistura de descrença e a gravidade da situação, destacando o instinto natural para confirmar a vida ou a morte diante da tragédia. A troca sugere um senso de urgência e preocupação com o destino do indivíduo.

Esse diálogo também ilustra temas de mortalidade e a forte realidade da existência humana, que são frequentemente exploradas nas obras de Michael Crichton. O cenário chocante enfatiza a fragilidade da vida e o impacto imediato que esses eventos podem ter sobre aqueles que os testemunham, mostrando um momento de crise que provoca uma reflexão mais profunda sobre a vulnerabilidade humana.

Page views
74
Atualizar
janeiro 28, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.