E ela entendeu que, antes que ele encarnei dentro de seu ventre, ela e o filho já eram os mesmos e continuaram a ser. Nunca houve perda ou separação. Nunca houve corpos diferenciados entre mãe e filho.

(And she understood that, before he incarnated inside her womb, she and her son were already the same, and continued to be. There had never been loss or separation. There had never been differentiated bodies between mother and child.)

por Laura Esquivel
(0 Avaliações)

A passagem enfatiza a conexão profunda e inerente entre uma mãe e seu filho, sugerindo que esse vínculo existe antes mesmo de o nascimento. A idéia é que sua unidade transcenda a separação física, destacando uma sinergia espiritual e emocional que permanece intacta ao longo de suas vidas.

Além disso, a citação reflete uma profunda compreensão da maternidade como um relacionamento ininterrupto. Ele retrata a noção de que a mãe e o filho estão entrelaçados, reforçando que suas identidades estão ligadas em vez de entidades separadas. Isso cria uma visão poderosa do tecido dos laços familiares e a presença duradoura de amor entre eles.

Stats

Categorias
Votes
0
Page views
236
Atualizar
janeiro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.
Ver mais »

Popular quotes

Taffy. Ele pensa em taffy. Ele acha que isso levaria os dentes agora, mas ele o comeria de qualquer maneira, se isso significasse comê -lo com ela.
por Mitch Albom
Todos os nossos empreendimentos humanos são assim, ela refletiu, e é apenas porque somos ignorantes demais para perceber, ou somos esquecidos demais para lembrar, que temos a confiança de construir algo que deve durar.
por Alexander McCall Smith
De fato, nenhum de nós sabe como ele conseguiu obter seu LLB em primeiro lugar. Talvez eles estejam colocando o diploma de direito em caixas de flocos de milho hoje em dia.
por Alexander McCall Smith
O valor do dinheiro é subjetivo, dependendo da idade. Aos um ano, um multiplica a soma real em 145.000, fazendo com que um quilo pareça 145.000 libras para um ano de um ano. Aos sete - a idade de Bertie - o multiplicador tem 24 anos, de modo que cinco libras parecem 120 libras. Aos vinte e quatro anos, cinco libras são cinco libras; Aos quarenta e cinco, é dividido por 5, de modo que parece que uma libra e uma libra parecem vinte centavos. {Todas as figuras cortesia do Folheto de Aconselhamento do Governo Escocês: lidando com seu dinheiro.}
por Alexander McCall Smith
Veja, se você diz que a ciência acabará por provar que não há Deus, que devo diferir. Não importa o quão pequeno eles o levem de volta, para um girino, para um átomo, sempre há algo que eles não podem explicar, algo que criou tudo no final da pesquisa. E não importa o quão longe eles tentem ir para o outro lado - para prolongar a vida, brincar com os genes, clonar isso, clonar isso, viva a cento e cinquenta - em algum momento, a vida acabou. E então o que acontece? Quando a vida chega ao fim? Eu dei de ombros. Você vê? Ele se inclinou para trás. Ele sorriu. Quando você chega ao fim, é aí que Deus começa.
por Mitch Albom
Pequenas cidades são como metrônomos; Com o menor filme, a batida muda.
por Mitch Albom
Você diz que deveria ter morrido em vez de mim. Mas durante meu tempo na terra, as pessoas morreram em vez de mim também. Isso acontece todos os dias. Quando os raios atingem um minuto depois que você se foi, ou um avião que você pode estar. Quando seu colega fica doente e você não. Achamos que essas coisas são aleatórias. Mas há um equilíbrio para tudo. Um murcha, outro cresce. Nascimento e morte fazem parte de um todo.
por Mitch Albom
Temos tantas vidas entre nascimento e morte. Uma vida para ser criança. Uma vida a atingir a maioridade. Uma vida para vagar, liquidar, se apaixonar, ser pai, testar nossa promessa, realizar nossa mortalidade-e, em alguns casos de sorte, fazer algo depois dessa realização.
por Mitch Albom
Onde há fanfarronice, pensa Luísa, há duplicidade
por David Mitchell
Tenho tendência a ficar nervoso ao ver problemas iminentes. À medida que o perigo se aproxima, fico menos nervoso. Quando o perigo está próximo, eu me incho com ferocidade. Enquanto luto com meu agressor, não tenho medo e luto até o fim sem pensar em me machucar.
por Jean Sasson