Am avut un Guru. A fost un mare sfânt și foarte milostiv. L-am slujit mult – foarte, foarte mult; totuși, nu mi-a suflat nicio mantră în urechi. Aveam o dorință puternică să nu-l părăsesc niciodată, ci să rămân cu el și să-l slujesc și cu orice preț să primesc niște instrucțiuni de la el.
(I had a Guru. He was a great saint and most merciful. I served him long - very, very long; still, he would not blow any mantra in my ears. I had a keen desire never to leave him but to stay with him and serve him and at all cost receive some instruction from him.)
Acest citat evidențiază esența umilinței spirituale și a devotamentului neclintit. Dragostea profundă și respectul naratorului pentru Guru transcend învățăturile sau ritualurile superficiale; în schimb, ele întruchipează o dorință sinceră de a învăța prin serviciu și predare. Ea subliniază că adevărata înțelepciune vine adesea nu prin cuvinte sau instrucțiuni externe, ci prin devotament dedicat și conexiuni interioare. Răbdarea și umilința arătate reflectă înțelegerea faptului că creșterea spirituală este o călătorie personală, ghidată de umilință și iubire necondiționată, mai degrabă decât de căutarea unor învățături specifice.