Am învârtit încet pe trepte, modul moale, o sămânță de lapte, uneori se învârte spre pământ. Mi -am dorit timp pentru orice gând vag să vină în minte pe care mintea ar trebui să -l dorească. Nu a venit niciun fel de noi, dar ritmul părea o șerpuită meditativă, iar ceea ce șerpuiesc era ca firele pe un skein alungit, înfășurând ușor un centru liniștit care era eu.
(I spiraled slowly down the steps, the soft way a milkweed seed sometimes twirls to earth. I wanted time for any vague thought to come to mind that mind should want. No new ones came, but the pace seemed a meditative winding, and what I was winding was like yarn on an oblong skein, softly enfolding a quiet center that was myself.)
Naratorul descrie o coborâre treptată pe scări, comparând -o cu căderea blândă a unei semințe de lapte. Această imagine evocă un sentiment de calm și contemplare, subliniind o dorință de introspecție. Ritmul lent permite reflecția, invitând să apară gânduri persistente, chiar dacă niciunul nu se materializează în acel moment.
Actul de a se înfășura este asemănat cu înfășurarea firelor în jurul unui skin, simbolizând înfundarea sinelui. Aceasta sugerează o îngrijire a liniștii interioare a unuia, evidențiind o legătură intimă cu liniștea personală. În general, pasajul reflectă o călătorie meditativă spre interior, unde accentul este pus pe esența sinelui.