Simeon a trebuit să fie de acord că planurile sale de viitor, deși destul de grandioase, erau ca niște imagini pictate în ceață. Nimic nu putea să -și pună degetul. Niciun vis nu a rămas vreodată neschimbat suficient pentru a lua vreo greutate sau substanță, doar o noțiune de ceva mai bun care îl așteaptă undeva în viitor.
(Simeon had to agree that his future plans, although quite grand, were like pictures painted in fog. Nothing he could put his finger on. No dream ever remained unchanged long enough to take on any weight or substance, just a notion of something better waiting for him somewhere in the future.)
Simeon reflectă asupra aspirațiilor sale viitoare, recunoscând că, în ciuda naturii lor impresionante, ei se simt nebuloși și evazivi, la fel ca imaginile întunecate de ceață. El își dă seama că aceste vise nu au o substanță tangibilă, ceea ce face dificilă să -și înțeleagă adevărata esență. În schimb, ele rămân la fel de vagi idei de oportunități potențiale care par să se afle înainte.
Acest sentiment de dor de un...