Gözyaşlarımı ak, yaylarından düş! Sonsuza dek sürgünüm yas vermeme izin ver; gece kara kuşunun üzücü bayramı şarkı söylediği yerde, orada yaşama izin ver.
(Flow my tears, fall from your springs!Exiled forever let me mourn;Where night's black bird her sad infamy sings,There let me live forlorn.)
"Gözyaşlarım Flow, polis dedi Philip K. Dick tarafından, kahramanı kimlik, izolasyon ve bir distopik toplumda anlam arayışı ile boğuşuyor. Anlatı, algı ve gerçekliğin derinden iç içe geçtiği bir dünyada ortaya çıkıyor, bu da karakterlerin varlıklarının kırılganlığıyla ve baskıcı güçler karşısında insan duygularının karmaşıklıklarıyla yüzleşmesine yol açıyor.
Alıntı, sürgün edilen karakterin derin üzüntüsünü ve özlemini yansıtır, yas tutma özünü ve umutsuzluğun ortasında bağlantı arzusunu yakalar. Gözyaşlarının ve Nightingale'in görüntüleri derin duygusal acıyı ve bağlantısız ve yabancı hisseden bir dünyada yaşama mücadelesini sembolize eder. Karakterler çalkantılı gerçekliklerinde gezinirken, teselli ve anlayış ararken bu özlem hikayesi boyunca yankılanıyor.