Antropoloji aynasında kırışıklıklar, ezikler, flepler, çarpmalar ve kendime söylememe neden olan bir şey gördüm, umarım bu bir tümör ve boynuz değil.


(In the Anthropologie mirror, I saw wrinkles, dents, flaps, bumps, and something that caused me to say to myself, I hope that's a tumor and not a horn.)

(0 Yorumlar)

Laurie Notaro'nun "Modelde farklı görünüyordu: yaklaşan Utanç ve Infamy'nin Epic Masalları" adlı kitabında, yaşlanma ve beden imajının sert gerçeklerine mizahi bir şekilde yansıtıyor. Antropolog'da bir aynaya bakarken, mizahi ve kendini küçümseyen bir iç diyalog başlatan kırışıklıklar ve çarpmalar da dahil olmak üzere görünüşünün çeşitli kusurlarıyla yüzleşir.

Notaro'nun samimi düşünceleri, özellikle gençliği ve güzelliği idealize eden bir dünyada, birçok deneyim olduğu göreceli güvensizlik duygularını uyandırır. Tuhaf bir büyümeyi umma konusundaki ifadesi, bir boynuzdan ziyade bir tümördür, zekasını ve yaşlanma ve kendini algılama hakkındaki rahatsız edici gerçeklerde mizah bulma yeteneğini örneklendirir.

Page views
18
Güncelle
Ocak 26, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.