Belki yıldız görebildiğim yere gideceğim, dedi araba hız ve irtifa kazandıkça; San Francisco'dan, kuzeydeki ıssız ıssızlığa doğru ilerledi. Hiçbir canlı şeyin gitmeyeceği yere. Sonun geldiğini hissetmedikçe değil.


(Maybe I'll go where I can see stars, he said to himself as the car gained velocity and altitude; it headed away from San Francisco, toward the uninhabited desolation to the north. To the place where no living thing would go. Not unless it felt that the end had come.)

(0 Yorumlar)

Bu pasajda "Androidler Dream of Electric Koyun?" Philip K. Dick tarafından, kahraman, hareketli şehri San Francisco'dan uzak, uzak, ıssız bir bölgeye kaçma arzusunu yansıtıyor. Sürerken, yıldızları gözlemleyebileceği, umut ve özgürlüğü simgeleyebileceği bir yere ulaşmayı hayal ediyor.

Işıksız bir manzaraya gitmekten bahsedilmesi, yalnızlık ve varoluşsal tefekkür için bir arama önermektedir. Kahraman, böyle bir yerin sadece derin bir umutsuzluk duygusu hissettiğinde ziyaret edildiğini, izolasyon temalarını ve kasvetli bir dünyada anlam arayışını güçlendirdiğini kabul eder.

Page views
6
Güncelle
Ocak 24, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.