Sadece yolculuğu yalnız bıraktığımızdan beri Ve bu aşk asla paylaşılmaz Adaçayı onu gri saçlarından önce düşünüyor ... Yaşlılarını öğrenmek zor: Yalnız olduğumuz gibi
(Since we have only made the trip alone And that love is never shared, The sage thinks of him before his gray hair ... It is hard to learn it elderly: As we are alone)
Jean Anouilh'in alıntısında, yalnızlık ve sevginin doğası üzerine bir yansıma var. Yaşam yolculuğunun genellikle tek başına deneyimlendiğini ve gerçek aşkın asla başkalarıyla tam olarak paylaşılmayan kişisel bir ilişki olduğunu düşündürmektedir. Bu, yıllar boyunca kazanılan bilgelik, kişinin yalnız yolunun gerçekleşmesine yol açtığı için yaşlanmaya eşlik edebilecek bir tecrit duygusunu vurgular.
Adaçayı ve gri saçtan bahsedilmesi, yaşla birlikte gelen bilgelik ve anlayışa işaret eder, ancak yalnızlığı kabul etmenin zorluğunu vurgular. Sevginin duygusal karmaşıklıklarına rağmen, sonuçta bireyleri kendi başlarına gezinirken izole hissettirebileceğini vurgulamaktadır.