Bazen ajanlar birbirlerinden o kadar etkilenmişlerdi ki hedeflerini takip ettiler ve bunun yerine başka bir şey yaptılar. Bu anlamda, program çok çocuksu, öngörülemez ve kolayca dikkati dağılmıştı. Bir programcının söylediği gibi - dağıtılmış zekayı programlamaya çalışmak, beş yaşındaki bir çocuğa odasına gitmesini ve kıyafetlerini değiştirmesini söylemek gibidir. Bunu yapabilir, ama aynı derecede başka bir şey yapma ve asla geri dönme olasılığı yoktur.


(Sometimes agents were so influenced by one another that they lost track of their goal and did something else instead. In that sense, the program was very childlike, unpredictable and easily distracted. As one programmer put it - trying to program distributed intelligence is like telling a five year old kid to go to his room and change his clothes. He may do that, but he is equally likely to do something else and never return.)

(0 Yorumlar)

Metin, dağıtılmış bir istihbarat programındaki temsilcilerin birbirleri tarafından nasıl kolayca sallanabileceğini ve bunları amaçlanan hedeflerinden yola çıkarabileceğini göstermektedir. Bu odaklanma eksikliği, davranışlarını öngörülemez ve kolayca dikkati dağılmadığı bilinen çocukları anımsatabilir.

Bir programcı, bir çocuğa bir çocuğa kıyafetlerini değiştirmeleri için talimat vererek programlama zorluğunu karşılaştırarak bir benzetme çizer. Çocuk direktifi takip edebilse de, bunun yerine sınırsız kalabilir ve görevlerini tamamen unutabilir ve bu tür sistemleri yönetmede karşılaşılan zorlukları vurgulayabilirler.

Page views
58
Güncelle
Ocak 28, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.