Bu kuşağın çocuklarının hayatlarının kolaylığı ile çürümüş ve büyük servetlerinin onları herhangi bir hırs veya gerçek memnuniyetten mahrum ettikleri.

(that the children of this generation have decayed with the ease of their lives, and that their great fortune has deprived them of any ambitions or real satisfactions.)

by {Jean Sasson}
(0 Yorumlar)

Jean Sasson'un "The Complete Princess Trilogy" adlı eserinde yazar, şimdiki nesil çocukların rahat yaşam tarzlarından nasıl etkilendiğini yansıtıyor. Maddi zenginlik bolluğunun hırs ve tatmin eksikliğine yol açtığını öne sürüyor. Bu fikir, daha az mücadeleyle bu çocukların çoğu zaman zorlukların üstesinden gelmenin getirdiği dayanıklılığı veya motivasyonu geliştiremeyebilecekleri anlamına geliyor.

Üçleme ayrıcalığın karmaşıklığını ve bunun kişisel gelişimi nasıl etkileyebileceğini vurguluyor. Sasson, günümüz gençliğinin deneyimlediği yaşam kolaylığının, anlamlı hedefler peşinde koşmayı veya başarılarda gerçek tatmin bulmayı kaçırdıkları için bir boşluk duygusuna yol açabileceğini savunuyor. Bu yorum, modern lüksün ve bunun karakter gelişimi üzerindeki sonuçlarının bir eleştirisi olarak hizmet ediyor.

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Other quotes in The Complete Princess Trilogy: Princess; Princess Sultana's Daughters; and Princess Sultana's Circle

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Hayatım sınırsız bir okyanusta bir damladan fazla değil. Ama okyanus çok sayıda damladan başka nedir ki?
by {David Mitchell}
Yarısı okunmuş bir kitap, yarım kalmış bir aşk meselesidir.
by {David Mitchell}
Hayatlarımız bize ait değil. Geçmişte ve günümüzde başkalarına bağlıyız ve her suç ve her iyilikle geleceğimizi doğururuz.
by {David Mitchell}
Yeterince uzağa gidersen kendinle tanışırsın.
by {David Mitchell}
Bizi bekleyen başka bir dünya olduğuna inanıyorum. Daha iyi bir dünya. Ve seni orada bekliyor olacağım.
by {David Mitchell}
İnsanlar "İntihar bencilliktir" diye ahkam kesiyorlar. Pater gibi kariyer sahibi din adamları bir adım daha ileri giderek yaşayanlara korkakça bir saldırı çağrısında bulunuyorlar. Ahmaklar bu yanıltıcı cümleyi farklı nedenlerle savunuyorlar: suçlamalardan kaçınmak, izleyiciyi zihinsel yapısıyla etkilemek, öfkesini boşaltmak ya da sırf sempati duymak için gerekli acıdan yoksun olduğu için. Korkaklığın bununla hiçbir ilgisi yok; intihar büyük bir cesaret ister. Japonların doğru fikri var. Hayır, bencilce olan, sırf aileleri, dostları ve düşmanları biraz vicdan muhasebesinden kurtarmak için bir başkasının dayanılmaz bir varoluşa katlanmasını talep etmektir.
by {David Mitchell}
Polensiz ağaçlara böcekleri ve kuşları uzaklaştıracak şekilde gen dizilimi uygulandı; durgun hava böcek ilacı kokuyordu.
by {David Mitchell}
Görünüşte ilgisiz olayların rastgele bir dizisi.
by {David Mitchell}
Kitaplar gerçek bir kaçış sunmaz ama bir zihnin kendini kaşımasını engelleyebilirler.
by {David Mitchell}
'Depresyonda' olduğunu söylüyorsun ama benim gördüğüm tek şey dayanıklılık. Kendinizi berbat ve içten dışa doğru hissetmenize izin verilir. Bu kusurlu olduğunuz anlamına gelmez; sadece insan olduğunuz anlamına gelir.
by {David Mitchell}