Uyuyan Güzel'in eski hikayesi Fransızca ya da İngilizce olarak mutlu bir şekilde bitebilirdi ama o Rusya'daydı ve yalnızca bir aptal herhangi bir peri masalının Rusça versiyonunu yaşamak isterdi.

Uyuyan Güzel'in eski hikayesi Fransızca ya da İngilizce olarak mutlu bir şekilde bitebilirdi ama o Rusya'daydı ve yalnızca bir aptal herhangi bir peri masalının Rusça versiyonunu yaşamak isterdi.


(The old tale of Sleeping Beauty might end happily in French or English, but he was in Russia, and only a fool would want to live through the Russian version of any fairy tale.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Amerikan  |  👨‍💼 Yazar

(0 Yorumlar)

Orson Scott Card'ın "Enchantment" adlı eserinde, Uyuyan Güzel'in klasik hikayesi Rusya'da geçtiğinde daha koyu bir tona bürünüyor. Yazar, peri masallarının Fransızca ve İngilizce versiyonlarında yaygın olarak bulunan neşeli sonları, Rus kültürünün karmaşıklığını yansıtan daha kasvetli bir bakış açısıyla karşılaştırıyor. Bu, peri masallarının farklı kültürler arasında önemli ölçüde farklılık gösterebileceğini, daha derin ve daha zorlayıcı anlatıları ortaya çıkarabileceğini gösteriyor. Rus versiyonunu deneyimlemek isteyen bir "aptal"dan söz edilmesi, peri masallarının daha sert gerçeklerini kabul etmeden romantikleştirilmesine karşı bir uyarıyı ima ediyor. Hikaye bağlamında bu yorum, Rus masal geleneğinin doğasında var olan benzersiz mücadeleleri ve karmaşıklıkları vurgulayarak okuyucuları bu masallardaki büyünün doğasını ve mutluluğun gerçek özünü yeniden düşünmeye davet ediyor.

Orson Scott Card'ın "Enchantment" adlı eserinde, Uyuyan Güzel'in klasik hikayesi Rusya'da geçtiğinde daha koyu bir tona bürünüyor. Yazar, peri masallarının Fransızca ve İngilizce versiyonlarında yaygın olarak bulunan neşeli sonları, Rus kültürünün karmaşıklığını yansıtan daha kasvetli bir bakış açısıyla karşılaştırıyor. Bu, peri masallarının farklı kültürler arasında önemli ölçüde farklılık gösterebileceğini, daha derin ve daha zorlayıcı anlatıları ortaya çıkarabileceğini gösteriyor.

Rus versiyonunu deneyimlemek isteyen bir "aptal"dan söz edilmesi, peri masallarının daha sert gerçeklerini kabul etmeden romantikleştirilmesine karşı bir uyarıyı ima ediyor. Hikaye bağlamında bu yorum, Rus masal geleneğinin doğasında var olan benzersiz mücadeleleri ve karmaşıklıkları vurgulayarak okuyucuları bu masallardaki büyünün doğasını ve mutluluğun gerçek özünü yeniden düşünmeye davet ediyor.

Page views
38
Güncelle
Ekim 28, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.