Bir şeyin gözünden küçüldüğümüzde, onu örtmece, bu genellikle iç çatışmanın, huzursuz kalplerin bir işareti, ahlaki akıl yürütmemizde bir şeyin yanlış gittiğinin bir işaretidir.


(When we shrink from the sight of something, when we shroud it in euphemism, that is usually a sign of inner conflict, of unsettled hearts, a sign that something has gone wrong in our moral reasoning.)

(0 Yorumlar)

"Dominion: İnsanın Gücü, Hayvanların Acı ve Merhamet Çağrısı" kitabında Matthew Scully, hayvanların insan tedavisini çevreleyen ahlaki karmaşıklıkları araştırıyor. Eylemlerimizle ilgili rahatsız edici gerçeklerden kaçınmanın genellikle daha derin iç çatışmaları ve etik ikilemleri yansıttığını vurgulamaktadır. İnsanlar zor konuları tanımlamak için örtmece kullandıklarında, inançları ve davranışları arasında potansiyel ahlaki başarısızlıklara işaret ederek bir kopukluğa işaret eder.

Scully'nin perspektifi okuyucuları hayvan acı ve refahının rahatsız edici gerçekleriyle yüzleşmeye ve kabul etmeye çağırıyor. Bu yaklaşım,...

Page views
70
Güncelle
Ocak 24, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.