Ender gật đầu. Tất nhiên đó là lời nói dối rằng nó sẽ không gây tổn thương chút nào. Nhưng vì người lớn luôn nói điều đó khi nó sắp bị tổn thương nên cậu ấy có thể tin tưởng vào câu nói đó như một lời dự đoán chính xác về tương lai. Đôi khi những lời nói dối còn đáng tin cậy hơn sự thật.
(Ender nodded. It was a lie, of course, that it wouldn't hurt a bit. But since adults always said it when it was going to hurt, he could count on that statement as an accurate prediction of the future. Sometimes lies were more dependable than the truth.)
Trong “Ender's Game” của Orson Scott Card, Ender suy ngẫm về bản chất của sự thật và sự lừa dối, đặc biệt là trong bối cảnh đau đớn. Anh ấy thừa nhận rằng khẳng định của người lớn rằng điều gì đó “sẽ không đau một chút nào” là không trung thực, nhưng anh ấy nhận ra đó là một dấu hiệu đáng tin cậy về những gì sắp xảy ra. Sự xem xét nội tâm này cho thấy sự hiểu biết sâu sắc hơn về sự phức tạp của giao tiếp và sự thoải mái thường gây hiểu lầm của những lời trấn an sai lầm.
Nhận thức của Ender nhấn mạnh một chủ đề sâu sắc trong câu chuyện: đôi khi việc dựa vào những lời nói dối an ủi còn dễ dàng hơn là đối mặt với thực tế khắc nghiệt. Qua lăng kính này, đoạn văn nêu bật cuộc đấu tranh giữa sự ngây thơ và sự thật đau đớn của cuộc sống trưởng thành, minh họa cách những cá nhân trẻ như Ender vật lộn với những kỳ vọng và mâu thuẫn của thế giới xung quanh họ.