Morrie mỉm cười. Mitch, bạn đã hỏi về việc chăm sóc những người mà tôi thậm chí không biết. Nhưng tôi có thể cho bạn biết điều tôi đang học nhất với căn bệnh này không? Cái gì vậy? Điều quan trọng nhất trong cuộc sống là học cách từ bỏ tình yêu, và để nó xuất hiện. Giọng anh ta rơi xuống một tiếng thì thầm. Hãy để nó đi vào. Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi không xứng đáng với tình yêu, chúng tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi để nó trong chúng tôi sẽ trở nên quá mềm mại. Nhưng một người đàn ông khôn ngoan tên Levine nói đúng. Ông nói, 'Tình yêu là hành động hợp lý duy nhất.' Ông lặp lại nó một cách cẩn thận, dừng lại để có hiệu lực. 'Tình yêu là hành động hợp lý duy nhất.'

(Morrie smiled. Mitch, you asked about caring for people I don't even know. But can I tell you the thing I'm learning most with this disease? What's that? The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in. His voice dropped to a whisper. Let it come in. We think we don't deserve love, we think if we let it in we'll become too soft. But a wise man named Levine said it right. He said, 'Love is the only rational act.' He repeated it carefully, pausing for effect. 'Love is the only rational act.')

by Mitch Albom
(0 Đánh giá)

Morrie phản ánh tầm quan trọng của tình yêu trong cuộc sống khi anh phải đối mặt với căn bệnh của mình. Anh ấy giải thích với Mitch rằng bài học quan trọng nhất mà anh ấy đang học là về sự cần thiết của cả cho và nhận tình yêu. Mặc dù sợ bị tổn thương, Morrie nhấn mạnh rằng việc nắm lấy tình yêu là điều cần thiết, ngụ ý rằng nó làm phong phú thêm sự tồn tại của chúng ta. Anh ta khuyến khích Mitch nhận ra rằng việc cởi mở với tình yêu không làm cho một người yếu đuối, mà là làm tăng thêm chiều sâu cho cuộc sống.

Hơn nữa, Morrie trích dẫn Levine, nhấn mạnh ý tưởng rằng tình yêu là lựa chọn hợp lý nhất mà chúng ta có thể đưa ra. Bằng cách nhắc lại rằng 'tình yêu là hành động hợp lý duy nhất', ông nhấn mạnh vai trò cơ bản của nó trong kinh nghiệm của con người. Đối với Morrie, khả năng yêu thương và chấp nhận tình yêu là điều thực sự mang lại ý nghĩa cuộc sống, đặc biệt là khi đối mặt với nghịch cảnh.

Stats

Danh mụch
Author
Votes
0
Page views
35
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Tuesdays with Morrie

Xem thêm »

Popular quotes

Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Bạn không nên có hòa bình khi chết sao? 'Bạn có hòa bình,' bà già nói, 'khi bạn tự làm cho mình.
by Mitch Albom
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell