Hãy lấy bất kỳ cảm xúc nào - tình yêu dành cho một người phụ nữ, hay đau buồn dành cho người thân yêu, hoặc những gì tôi đang trải qua, nỗi sợ hãi và đau đớn vì căn bệnh hiểm nghèo. Nếu bạn kiềm chế những cảm xúc - nếu bạn không cho phép mình vượt qua chúng - bạn sẽ không bao giờ có được trạng thái tách rời, bạn quá bận rộn với nỗi sợ hãi. Bạn sợ sự tổn thương mà tình yêu mang lại.

(Take any emotion-love for a woman, or grief for a loved one, or what I'm going through, fear and pain from a deadly illness. If you hold back on the emotions-if you don't allow yourself to go all the way through them-you can never get to being detached, you're too busy being afraid. You're afraid of the vulnerability that loving entails.)

by Mitch Albom
(0 Đánh giá)

Trong "Thứ Ba với Morrie", Mitch Albom thảo luận về tầm quan trọng của việc trải nghiệm đầy đủ những cảm xúc như tình yêu, đau buồn, sợ hãi và đau đớn. Ông gợi ý rằng nếu các cá nhân đàn áp những cảm xúc này, họ vẫn bị mắc kẹt trong một chu kỳ sợ hãi và dễ bị tổn thương. Hành động yêu thương và nỗi đau đi kèm với sự mất mát đòi hỏi người ta phải nắm lấy những cảm xúc này hoàn toàn để đạt được cảm giác tách rời và hòa bình.

Câu chuyện nhấn mạnh rằng bằng cách đối đầu và xử lý cảm xúc, thay vì tránh chúng, mọi người có thể thúc đẩy các kết nối sâu sắc hơn và hiểu biết về trải nghiệm của chính họ. Hành trình thông qua cảm xúc này là điều cần thiết cho sự phát triển và chữa lành cá nhân, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc đối mặt với những gì người ta thực sự cảm thấy.

Stats

Danh mụch
Author
Votes
0
Page views
98
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Tuesdays with Morrie

Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell