Có một sự vui vẻ theo cách của người phụ nữ trẻ đã thu hút Isabel. Và sau đó là giọng nói, không phải là người Scotland, mà là từ đâu đó ở Bắc Ireland và không giống như Georgina Cameron; Tiếng Anh mà Shakespeare sẽ nói, được bảo tồn bởi nhiều thế kỷ cô lập ngôn ngữ tương đối.


(There was a jauntiness in the young woman's manner that appealed to Isabel. And then there was the accent, which was not Scottish, but from somewhere in Northern Ireland and not unlike Georgina Cameron's; the English that Shakespeare would have spoken, preserved by centuries of relative linguistic isolation.)

(0 Đánh giá)

Isabel bị lôi cuốn vào thái độ sống động và vui vẻ của người phụ nữ trẻ, đã tạo ra một hợp âm với cô. Có một cái gì đó về cách người phụ nữ mang mình cảm thấy sảng khoái và hấp dẫn. Sự độc đáo của giọng nói của cô ấy càng hấp dẫn, vì nó mang một phẩm chất khác biệt ở Bắc Ailen khiến cô ấy nhớ đến bài phát biểu của Georgina Cameron.

Mô tả về giọng nói gợi lên cảm giác lịch sử, cho thấy nó giống với tiếng Anh được nói trong thời của Shakespeare, được bảo tồn qua nhiều thế kỷ cô lập. Kết nối này không chỉ làm nổi bật tính cá nhân của người phụ nữ mà còn thêm một lớp chiều sâu cho nhân vật, minh họa cách ngôn ngữ có thể kết nối mọi người theo thời gian và địa điểm.

Page views
22
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.