Có một vài hành khách khác: một người đàn ông mặc áo khoác, đầu anh ta chìm vào ngực anh ta; một cặp vợ chồng với hai cánh tay ôm nhau, không thấm nước xung quanh; và một cậu bé tuổi teen với một chiếc khăn màu đen quanh cổ, theo phong cách Zorro. Isabel mỉm cười với chính mình: Một mô hình thu nhỏ của chúng tôi, cô nghĩ. Cô đơn và tuyệt vọng; tình yêu và sự tự hấp thụ của nó; và mười sáu, đó là một tiểu bang của riêng mình.


(There were few other passengers: a man in an overcoat, his head sunk against his chest; a couple with arms around each other, impervious to their surroundings; and a teenage boy with a black scarf wound round his neck, Zorro-style. Isabel smiled to herself: a microcosm of our condition, she thought. Loneliness and despair; love and its self-absorption; and sixteen, which was a state all its own.)

(0 Đánh giá)

Trong một cảnh yên tĩnh chứa đầy những du khách ít ỏi, Isabel đã quan sát một nhóm cá nhân đa dạng trên cùng một hành trình. Các hành khách bao gồm một người đàn ông ảm đạm trong một chiếc áo khoác, một cặp đôi yêu thương say mê trong thế giới của chính họ, và một thiếu niên toát ra một không khí dũng cảm trẻ trung. Sự kết hợp của các nhân vật đã làm nổi bật những cảm xúc tương phản có trong cuộc sống, từ sự cô lập đến tình cảm.

Isabel phản ánh về sự phức tạp trong trải nghiệm của họ, coi họ là một đại diện nhỏ của tình trạng con người rộng lớn hơn. Cô nhận ra sự cô đơn và tuyệt vọng có thể cùng tồn tại với tình yêu và sự tự hấp thụ, cũng như sự hỗn loạn độc đáo của tuổi thiếu niên. Suy nghĩ của cô đã nắm bắt được bản chất của những cảm xúc đan xen này hình thành cuộc sống của mọi người.

Page views
25
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.