Họ nhìn thấy những người Scotland bước ra khỏi hang của họ như những người phụ nữ say sưa trong váy của họ, chết trong những gợn sóng trên vùng đất màu nâu vàng. Họ nhìn thấy bước đi ổn định của Hampshire như thể họ đã sẵn sàng bắt tay vào một điệu nhảy chuyển động chậm mà họ hài lòng không quay trở lại. Họ nhìn thấy những người đàn ông từ mọi góc đi bộ, bất lực, vào một cơn bão nhấn chìm.
(They saw the Scots coming up out of their burrows like raving women in their skirts, dying in ripples across the yellowish-brown soil. They saw the steady tread of the Hampshire's as though they had willingly embarked on a slow-motion dance from which they were content not to return. They saw men from every corner walking, powerless, into an engulfing storm.)
Trong hình ảnh sống động này từ "Birdsong", người Scotland nổi lên từ những nơi ẩn náu của họ, điên cuồng và hỗn loạn, giống như một cơn bão dữ dội khi họ đi qua cảnh quan cằn cỗi. Chuyển động của họ được mô tả là hoang dã, nhấn mạnh cường độ của tình huống của họ và cuộc đấu tranh tuyệt vọng của những người lính bị bắt trong điều kiện hỗn loạn.
Ngược lại, những người lính Hampshire được miêu tả là bước về phía trước với một sự bình tĩnh cam chịu. Họ di chuyển như thể tham gia vào một điệu nhảy chậm, phản ánh cảm giác chấp nhận số phận của họ giữa sự hỗn loạn xung quanh họ. Cùng nhau, những mô tả này minh họa những cảm xúc nghiêm khắc của chiến tranh, nắm bắt cả hoảng loạn và chủ nghĩa khắc kỷ khi đối mặt với sự nguy hiểm không thể tránh khỏi.