Valentine từ lâu đã quan sát thấy rằng trong một xã hội mong đợi sự trong trắng và chung thủy, như Lusitania, những thanh thiếu niên biết kiểm soát và hướng dẫn những đam mê tuổi trẻ của mình là những người lớn lên vừa mạnh mẽ vừa văn minh. Những thanh thiếu niên trong một cộng đồng như vậy quá yếu không thể kiểm soát bản thân hoặc quá coi thường các chuẩn mực của xã hội để cố gắng thường cuối cùng trở thành cừu hoặc sói - hoặc là thành viên vô tâm của bầy đàn hoặc là những kẻ săn mồi chỉ lấy những gì chúng có thể và không cho gì cả.
(Valentine had long ago observed that in a society that expected chastity and fidelity, like Lusitania, the adolescents who controlled and channeled their youthful passions were the ones who grew up to be both strong and civilized. Adolescents in such a community who were either too weak to control themselves or too contemptuous of society's norms to try usually ended up being either sheep or wolves- either mindless members of the herd or predators who took what they could and gave nothing.)
Quan sát của Valentine phản ánh tầm quan trọng của việc tự chủ và tuân thủ các chuẩn mực xã hội, đặc biệt là trong một cộng đồng coi trọng sự trong trắng và chung thủy như Lusitania. Cô lưu ý rằng thanh thiếu niên học cách quản lý những ham muốn tuổi trẻ của mình có xu hướng lớn lên thành những người trưởng thành mạnh mẽ và văn minh. Điều này cho thấy kỷ luật cá nhân là rất quan trọng cho sự phát triển, dẫn đến một cuộc sống trưởng thành có trách nhiệm và chu đáo hơn.
Ngược lại, những thanh thiếu niên gặp khó khăn trong việc kiểm soát cơn bốc đồng của mình hoặc từ chối những kỳ vọng của xã hội thường phải đối mặt với những hậu quả thảm khốc. Họ hoặc trở thành một phần của đám đông tuân thủ, thiếu cá tính hoặc biến thành những kẻ săn mồi, bóc lột người khác mà không đóng góp tích cực cho xã hội. Do đó, cuộc đấu tranh giữa sự tự chủ và các chuẩn mực xã hội đã định hình nên tính cách và tương lai của giới trẻ ở Lusitania.