Ở đời có điều gì tình yêu không thể xuyên thấu? Mabel Hubbard, người bị điếc từ nhỏ, đã tặng Alexander Bell một cây đàn piano làm quà cưới và yêu cầu anh chơi nó cho cô nghe mỗi ngày, như thể âm nhạc của anh có thể xuyên qua sự im lặng của cô. Nhiều thập kỷ sau, tại giường bệnh của Bell, chính vợ ông là người đã phát ra âm thanh nói những lời "Đừng rời xa tôi", trong khi ông, không còn nói được nữa, đã sử dụng ngôn ngữ ký hiệu để trả lời, Không.
(What in life can love not penetrate? Mabel Hubbard, deaf since childhood, gave Alexander Bell a piano as a wedding gift and asked that he play it for her every day, as if his music could pierce her silence. Decades later, at Bell's deathbed, it was his wife who made the sounds, saying the words, "Don't leave me," while he, no longer able to talk, used sign language to answer, No.)
(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn khám phá sức mạnh sâu sắc của tình yêu, gợi ý rằng tình cảm chân thành có thể vượt qua mọi rào cản trong cuộc sống. Mabel Hubbard, người bị điếc từ nhỏ, đã tặng chồng mình là Alexander Bell một cây đàn piano với hy vọng rằng âm nhạc của anh có thể chạm đến trái tim cô và vượt qua sự im lặng của cô. Hành động này tượng trưng cho mong muốn của cô về một sự kết nối sâu sắc, nhấn mạnh cách tình yêu tìm cách kết nối sự chia rẽ, thậm chí thông qua âm thanh và âm nhạc. Mối quan hệ của họ minh họa cho một mối quan hệ bền chặt bất chấp những thử thách về thể chất.

Votes
0
Page views
542
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in trích dẫn sách

Xem thêm »

Popular quotes