Khi một đồng nghiệp tại Brandeis đột ngột qua đời vì một cơn đau tim, Morrie đã đi dự đám tang của mình. Anh về nhà chán nản. Thật là lãng phí, anh nói. Tất cả những người nói những điều tuyệt vời đó, và Irv không bao giờ được nghe bất cứ điều gì.

(When a colleague at Brandeis died suddenly of a heart attack, Morrie went to his funeral. He came home depressed.What a waste, he said. All those people saying those wonderful things, and Irv never got to hear any of it.)

by Mitch Albom
(0 Đánh giá)

Trong "Thứ Ba với Morrie", Mitch Albom kể lại tác động sâu sắc của cái chết của một đồng nghiệp, Irv, người đã qua đời bất ngờ khỏi một cơn đau tim. Sự mất mát đột ngột ảnh hưởng sâu sắc đến Morrie, dẫn anh ta suy ngẫm về ý nghĩa của cuộc sống và những thông điệp không được nói ra. Anh cảm thấy một nỗi buồn rằng Irv sẽ không bao giờ nghe thấy những lời nói và lời chứng thực tốt đẹp được chia sẻ trong đám tang của anh.

Trải nghiệm này đã thúc đẩy Morrie nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thể hiện cảm xúc và sự đánh giá cao của chúng tôi đối với người khác trong khi chúng tôi vẫn có cơ hội. Ông tin rằng cuộc sống nên được sống với ý định, nơi tình yêu và sự thừa nhận được truyền đạt một cách cởi mở, thay vì chờ đợi cho đến khi quá muộn để tôn vinh những người đóng góp và sự hiện diện của ai đó trong cuộc sống của chúng ta.

Stats

Danh mụch
Author
Votes
0
Page views
26
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell