Khi bình thường bị cấm, mọi người rơi vào bất thường.

(When the normal is forbidden, people fall into the abnormal.)

by Jean Sasson
(0 Đánh giá)
Trong "Những cô con gái của Công chúa Sultana", Jean Sasson minh họa những hạn chế của xã hội có thể khiến các cá nhân tìm kiếm những con đường độc đáo như thế nào. Câu trích dẫn nhấn mạnh rằng khi các hành vi và thông lệ tiêu chuẩn bị cấm, mọi người có thể chuyển sang những hành động bất thường hoặc lệch lạc như một hình thức nổi loạn hoặc cần thiết. Điều này phản ánh nhu cầu tâm lý sâu sắc hơn về tự do và biểu đạt đang bị kìm hãm bởi các chuẩn mực áp bức. Câu chuyện tập trung vào cuộc sống của phụ nữ trong một môi trường bị hạn chế, thể hiện sự đấu tranh và khả năng phục hồi của họ. Hoàn cảnh khó khăn của Sultana và các con gái của cô tiết lộ cách họ điều hướng sự phức tạp trong cuộc sống của mình trong khi đối mặt với hậu quả của việc sống dưới những lệnh cấm như vậy. Câu chuyện của họ nhấn mạnh tầm quan trọng của quyền tự quyết cá nhân trong việc vượt qua những hạn chế của xã hội.

Trong "Những cô con gái của Công chúa Sultana", Jean Sasson minh họa những hạn chế của xã hội có thể khiến các cá nhân tìm kiếm những con đường độc đáo như thế nào. Câu trích dẫn nhấn mạnh rằng khi các hành vi và thông lệ tiêu chuẩn bị cấm, mọi người có thể chuyển sang những hành động bất thường hoặc lệch lạc như một hình thức nổi loạn hoặc cần thiết. Điều này phản ánh nhu cầu tâm lý sâu sắc hơn về tự do và biểu đạt vốn bị kìm hãm bởi các chuẩn mực áp bức.

Câu chuyện tập trung vào cuộc sống của phụ nữ trong môi trường bị hạn chế, thể hiện sự đấu tranh và kiên cường của họ. Hoàn cảnh khó khăn của Sultana và các con gái của cô tiết lộ cách họ điều hướng sự phức tạp trong cuộc sống của mình trong khi đối mặt với hậu quả của việc sống dưới những lệnh cấm như vậy. Câu chuyện của họ nhấn mạnh tầm quan trọng của quyền tự quyết cá nhân trong việc vượt qua những hạn chế của xã hội.

Stats

Danh mụch
Author
Votes
0
Page views
7
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Princess Sultana's Daughters

Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell