Bạn muốn đánh bại Peter? cô ấy hỏi Không, anh ấy trả lời Đánh bọn bọ. Sau đó về nhà xem ai còn để ý đến Peter Wiggen nữa. Hãy nhìn thẳng vào mắt anh ấy khi cả thế giới yêu mến và tôn kính bạn. Đó sẽ là thất bại trong mắt anh ấy, Ender, đó là cách cậu thắng Cậu không hiểu anh ấy nói Đúng, tôi hiểu Không, cậu không hiểu. Tôi không muốn đánh PeterVậy bạn muốn gì?Tôi muốn anh ấy yêu tôi
(You want to beat Peter? she askedNo, he answered Beat the buggers. Then come home and see who notices Peter Wiggen anymore. Look him in the eye when all the world loves and reveres you. That'll be defeat in his eyes, Ender, thats how you winYou don't understand he saidYes i doNo you don't. I don't want to beat PeterThen what do you want?I want him to love me)
Trong đoạn trích từ "Ender's Game", đoạn hội thoại tiết lộ mối quan hệ phức tạp giữa Ender và anh trai Peter, nêu bật cuộc đấu tranh cảm xúc mà Ender phải đối mặt. Trong khi nhân vật còn lại gợi ý rằng đánh bại Peter là cách để giành chiến thắng, Ender nói rõ rằng mục tiêu của anh không phải là chinh phục Peter mà là để giành được tình cảm của anh ấy. Cái nhìn sâu sắc này cho thấy mong muốn của Ender xoay quanh tình yêu gia đình hơn là sự ganh đua, điều này làm phức tạp thêm khái niệm chiến thắng trong mắt anh.
Cuộc trò chuyện này gói gọn một chủ đề quan trọng trong cuốn tiểu thuyết, phản ánh sự cạnh tranh thường gắn liền với những nhu cầu tình cảm sâu sắc hơn như thế nào. Ender vật lộn với khái niệm thành công và mong muốn kết nối nội tại. Việc anh ta từ chối tìm kiếm sự thống trị cho thấy sự hiểu biết sâu sắc rằng chiến thắng thực sự không chỉ đơn thuần là sự thừa nhận bên ngoài hay đánh bại ai đó, mà cuối cùng là tìm kiếm sự chấp nhận và tình yêu từ những người quan trọng với chúng ta.