安娜问,这有关系吗?结果是结果,而不是达到结果的途径。这通常是运气的全部问题。乌尔夫对此进行了思考。运气在人类事务中的作用一直吸引着他。我们所做的很多事情都受到我们控制范围之外的因素的影响 - 他人的变化,我们以无知的何处发起的事件序列,偶然的会议导致做出决定会改变我们生活的决定。


(Anna asked, Does that matter? What counts is the result, not the route by which one reaches the result. It's often all a matter of luck. Ulf pondered this. The role of luck in human affairs had always intrigued him. So much of what we did was influenced by factors that were beyond our control-the vagaries of others, sequences of events that we initiated in ignorance of where they would lead, chance meetings that led to the making of a decision that would change our life.)

(0 评论)

anna质疑为取得结果所经历的旅程的重要性,强调真正重要的是结果本身。这种观点表明,运气在人类的经历中起着重要的作用,以无法预测的方式影响我们的成功和失败。乌尔夫(Ulf)反映了安娜的思想,考虑到外部因素如何控制我们的生活,尽管我们努力控制了他们。

ulf对运气的概念以及它如何与人类事务交织在一起。他认识到,生活中许多关键时刻源于随机事件,偶然遇到和我们行动的不可预见的后果。这种实现突出了生活的不可预测性以及意图与机会之间的微妙平衡。

Page views
133
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。