在这里,在大多数情况下,整个逻辑都消失了,§赢得了§,他使§,笑了§,威胁§,不知道宽恕。他们是法律的杂耍者,法令的徒劳,被指控的吞噬者{...} 他们例外的是一些先生们{...},没有对法律如此认真{...} 那些绅士之一接受了Svejk进行审讯。一个已经有一定年龄和友善的人,在调查众所周知的阿萨西诺·瓦勒斯(Assasino Valles)时,他从未忘记对他说:“有好意坐着,瓦尔斯先生,牛肉,牛肉免费椅子。”
(Here, in most cases, the entire logic was faded and the § has won, the §, he darkened the §, laughed §, threatened the §, and did not know forgiveness. They were jugglers of laws, decree-law eaters, accused devourers {...} They were exception a few gentlemen {...} that did not take the law so seriously {...} It was one of these gentlemen who took Svejk for interrogation. A man already of a certain age and kind that in a while, in investigating the well -known Assasino Valles, he had never forgotten to say to him, "Have the kindness to sit, Mr. Vales, beef a free chair.")