至少在某些时候,在我看来,世界是怪异的博世绘画。如果我跟随我的良心,那将使我和马里恩·法耶(Marion Faye)一起走到沙漠中,他站在鹿公园里,向东看向洛斯·阿拉莫斯(Los Alamos),祈祷,好像下雨一样,它会发生:'…让它来,清除腐烂,臭味,臭味和臭味,让它变得无处不在,让它到处都是,让它变得如此,这就是这样,世界上的白人站在世界上,白人死了。


(At least some of the time, the world appears to me as a painting by Hieronymous Bosch; were I to follow my conscience then, it would lead me out onto the desert with Marion Faye, out to where he stood in The Deer Park looking east to Los Alamos and praying, as if for rain, that it would happen: '…let it come and clear the rot and the stench and the stink, let it come for all of everywhere, just so it comes and the world stands clear in the white dead dawn.)

📖 Joan Didion

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

通过作者的眼睛,这个世界让人想起了一幅超现实和混乱的绘画,由hieronymous Bosch,充满了生动而令人不安的图像。作者反思了生活的压倒性复杂性和美感,这暗示着在混乱中渴望清晰。遵循良心的这种愿望意味着更深入地寻找意义和理解,暗示了个人迈向真理的旅程。

在这个沉思的时刻,作者在自己的经历和角色玛丽安·法耶(Marion Faye)在“鹿公园”中的沉思之间达到了平行。有一个向往净化和更新的渴望,这是一种变革性的探访,这将使世界各地陷入众多麻烦并恢复生活的清晰度。祈祷清晰的黎明的图像象征着对救赎的深刻而普遍的渴望,以及通常伴随着新的开始的简单性。

Page views
48
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。