比漂浮在庸俗的浅滩上,更好地沉入无限的深处。你们众神,如果我毁了我,就会彻底毁了我。

比漂浮在庸俗的浅滩上,更好地沉入无限的深处。你们众神,如果我毁了我,就会彻底毁了我。


(Better to sink in boundless deeps, than float on vulgar shoals; and give me, ye Gods, an utter wreck, if wreck I do.)

📖 Herman Melville

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 评论)

在赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)的“狂欢节和旅途中”中,这句话反映了对生活中真实性和深度的深刻渴望。演讲者表示偏爱体验存在的深度,即使它导致毁灭,而不是以平庸或统一为标志的浅薄存在。无论涉及什么风险,这种情绪都强调了有意义的经历的向往。

在平凡的生活中选择完全失败的概念表明,激情和强度的估值很高。它说明了人类精神与一致性的斗争,主张大胆的追求,与一个人的本质产生共鸣。最终,梅尔维尔(Melville)捕捉了野心的复杂性,并接受了潜在的衰落,以寻求重要的生活。

Page views
692
更新
十月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。