从小就开始发展独自一人的艺术,通常更喜欢自己的公司而不是其他任何人的公司。她以巨大的速度阅读书籍,并完全根据她从物质周围的环境中删除她的能力。在她生命中最不幸的日子里,她能够通过暂时生活在别人的生活中,而在两到三场比赛中,她太沮丧而无法集中精力,无法荒凉。


(From an early age she had developed the art of being alone and generally preferred her own company to anyone else's. She read books at enormous speed and judged them entirely on her ability to remove her from her material surroundings. In almost all the unhappiest days of her life she had been able to escape from her own inner world by living temporarily in someone else's, and on the two or three occasions that she had been too upset to concentrate she had been desolate.)

(0 评论)

,主角从小就发现了孤独的慰藉,通常选择一个人,而不是在别人的陪伴下。她对阅读的热爱使她能够沉浸在不同的世界中,从而从现实中提供了急需的逃脱。她不仅是根据他们的内容来判断书籍的,而且还通过他们将她从周围的环境带走的有效性来判断。

经常在她最艰难的时期,文学成为了她的庇护所,使她能够通过各种角色和经历来替代。但是,有时候,她的情绪动荡阻碍了她专注于阅读的能力,使她的感觉与她通常在书中发现的舒适感具有深刻的荒凉和脱节。

Page views
7
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。