在这里,有些人将这些卡刺入我的这些老手,发誓我必须扮演它们,而没有其他人。该死的我,亚哈,但是你是正确的,生活在游戏中,死在其中。
(Here some one thrust these cards into these old hands of mine, swears that I must play them, and no others. And damn me, Ahab, but thou actest right, live in the game, and die in it.)
在赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)的“莫米·迪克(Moby-Dick)”中,角色说被迫面对命运,将生活比作不可避免的规则。纸牌的隐喻象征着赋予个人的选择,这表明人们必须通过给出的东西来探讨存在的困难。这些选择的必然性反映了一生所面临的斗争。
演讲者承认充分参与这种生活游戏的重要性,表明人们不仅必须参与,而且接受他们的命运。亚哈对他的处境的接受意味着对现实有了更深入的了解,在这种情况下,真实地生活意味着拥抱生活的胜利和失败。这个想法在整个故事中引起了共鸣,强调了面对自己的道路的必要性。