我怎么能与之竞争?糖果和玩具!我的车站有绳子和胶水,并且有一些非常复杂的动态。我的意思是,当我被分配到那张桌子时,没有人提到这是一个关于较低案件r的政治动荡的热床。确实是一个邪恶的网络。


(How could I compete with that? Candies and toys! I had string and glue and some very complicated dynamics going on at my station. I mean, when I was assigned to that table, no one happened to mention that it was a simmering hotbed of political unrest concerning the lower case r. A wicked web indeed.)

(0 评论)

在“我爱每个人”中,劳里·诺塔罗(Laurie Notaro)幽默地反映了她与更传统和吸引人的活动(如糖果和玩具)相比,她的感觉不足。诺塔罗(Notaro)描述了她自己的创意站,里面充满了弦,胶水和复杂的动态,但她周围的兴奋感到蒙上阴影。这为她的喜剧舞台奠定了基础,看似平凡或混乱的情况。

她谈到了任务带来的意外并发症,将手工艺比作了“政治动荡的沸腾的温床”,尤其是通过较低的案件'r'来应对她的挑战。这个比喻说明了她处境的荒谬,当她在一个充满更具吸引力的替代方案的世界中,她的挫败感和机智传达出来。

Page views
24
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in I Love Everybody