如果我要再做一次。 。 。我不会改变任何事情。'。 。 。自恋的最终表达,这是自我赞助的最后一个手势。
(If I had it to do all over again . . . I wouldn't change a thing.'. . . the final expression of narcissism, the last gesture of self-congratulation.)
作者史蒂夫·埃里克森(Steve Erickson)在“午夜的海洋来了”中提出了这样的想法,即反思过去的选择通常会揭示出更深层的自我重要性。这句话:“如果我要再做一次……我不会改变事物。”封装了一种自恋的形式,暗示断言一个人不会改变他们一生的道路最终将自己提升到他们的经验之上。这种观点促使人们对我们如何看待过去的决定和错误进行了批判性检查。它表达了一个承认,无论其结果如何,每个选择都塑造了个人的身份,但它也可以表示不愿面对这些选择的复杂性。埃里克森(Erickson)邀请读者在浏览复杂的生命挂毯时考虑自我赞誉的含义。
作者史蒂夫·埃里克森(Steve Erickson)在“午夜的海洋来了”中提出了这样的想法,即反思过去的选择通常会揭示出更深层的自我重要性。这句话:“如果我要再做一次……我不会改变事物。”封装了一种自恋的形式,暗示断言一个人不会改变他们一生的道路最终将自己提升到他们的经验之上。
这种观点促使人们对我们如何看待过去的决定和错误进行了批判性检查。它表达了一个承认,无论其结果如何,每个选择都塑造了个人的身份,但它也可以表示不愿面对这些选择的复杂性。埃里克森(Erickson)邀请读者在浏览复杂的生命挂毯时考虑自我赞誉的含义。