温迪·赖特(Wendy Wright)似乎没有像其他人一样出生于血液和内部器官。为了靠近她,他感到自己是一个蹲下的,油腻的,出汗,没有受过教育的努尔特,肚子嘎嘎作响,呼吸喘不过气。在她附近,他意识到使他活着的身体机制。在他内部的机械,管道和阀门以及燃气压缩机和风扇带不得不弄清楚一项失败的任务,最终注定要失败。看到她的脸,他发现自己的面具由一个花哨的面具组成。注意到她的身体使他感觉像是一个低级的打水玩具。
(It did not seem possible that Wendy Wright had been born out of blood and internal organs like other people. In proximity to her he felt himself to be a squat, oily, sweating, uneducated nurt whose stomach rattled and whose breath wheezed. Near her he became aware of the physical mechanisms which kept him alive; within him machinery, pipes and valves and gas-compressors and fan belts had to chug away at a losing task, a labor ultimately doomed. Seeing her face, he discovered that his own consisted of a garish mask; noticing her body made him feel like a low-class wind-up toy.)