当其他人的赌博习惯改变了绘画的意义,或者当价值的波动开始决定人们如何看待艺术,因为它太昂贵而变得有趣或感人,这是一种耻辱。那时我就很沮丧。
(It's a shame when other people's gambling habits change the meaning of paintings or when fluctuations of value start to dictate how people perceive art because it's too expensive to be interesting or moving. That's when I get bummed out.)