纵观历史,珠宝和别针一直被佩戴作为权力的象征,传递信息。有趣的是,在不同时期佩戴这些珠宝的大多是男性,显然皇冠是历史上有地位的人发出的信号的一部分。
(Jewelry and pins have been worn throughout history as symbols of power, sending messages. Interestingly enough, it was mostly men who wore the jewelry in various times, and obviously crowns were part of signals that were being sent throughout history by people of rank.)
这句话强调了珠宝和装饰品超越单纯装饰的深刻意义,强调它们是历史上地位、权威和身份的强大象征。考虑珠宝和王冠等物品如何作为非语言交流工具,经常传达有关世界各地社会等级和权力的信息,这是很有趣的。这种象征性物品的佩戴者主要是男性的观察结果挑战了当代珠宝通常与女性联系在一起的假设。这强调了不同历史时期的不同社会规范和角色,男人展示珠宝和王冠明显地维护了他们的权力和社会地位。
物质文化作为一种语言的概念开启了对个人装饰与社会等级之间复杂相互作用的更深入的理解。王冠、珠宝和别针不仅具有装饰性,而且还故意充当强化社会结构和不平等的信号。这些装饰品传达的微妙“信息”说明了权力公开制定和执行的方式,使统治者和贵族能够通过可见的代表来巩固他们的影响力。
此外,这种反思鼓励人们更广泛地思考符号如何演变,但在表达身份和权威方面仍然至关重要。如今,尽管形式可能发生了变化,但珠宝和装饰品传递社会信号的功能仍然以各种方式继续存在。它促使我们欣赏这些文物背后的文化和历史背景,敦促我们阅读融入历史物质文化的象征性语言。