{关于古装姿势指导:}我们都像煮半熟的意大利面条一样站着。

{关于古装姿势指导:}我们都像煮半熟的意大利面条一样站着。


({On period costume posture coaching:} We all stand about like parboiled spaghetti being straightened out.)

(0 评论)

这句话幽默地捕捉了在古装姿势指导过程中经常遇到的尴尬和不适,这是历史电影制作中真实再现过去的行为和举止的一个重要过程。将参与者比作“被拉直的煮半熟的意大利面条”,描绘了一幅柔软和僵硬的生动形象——最初是软软的,然后被强行重塑成僵硬、直立的形状。它强调了对于不熟悉这种形式的现代人来说采取历史姿态的不自然,唤起了集体斗争和努力符合严格时代风格的场景。

除了字面意义之外,这句话巧妙地批评了体现历史准确性的表演方面,邀请读者承认真实性与人性之间的紧张关系。它提醒我们,姿势和手势等文化习俗不仅仅是审美的,而且是根深蒂固的身体习惯,很难在不感到不适的情况下模仿。所采用的幽默也有助于分散这种严格训练的严肃性,这表明即使是专业人士在追求历史忠实度时也会感到荒谬。

作为对电影制作和戏剧学科的反思,这句话强调了幕后的奉献精神,演员和教练耐心地努力将过去带入生活,即使这意味着感觉就像软意大利面条被强行重塑。这是一个邀请,让我们欣赏观众在那些可能视为理所当然的微妙细节上付出了多少努力,为在银幕上真实地描绘历史提供了一个轻松的窗口,让我们了解那些通常看不见但必不可少的工作。

Page views
41
更新
六月 01, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。