那些以双重意义对话的人必须首先思考自己正在进入的东西。一个直率的人在长大的喙上说话很少会卷入尸体。而且,如果花了时间的日期,那么放置的棍子就越多,并且疑问公共场所。


(Those who put themselves with double meaning conversations have to think first of what they are getting into. A straight person who speaks as he grew up the beak rarely takes in the tromb. And if it has taken a date of times, the more the stick is put, and in doubt the cloaca in public.)

(0 评论)

这句话强调了清晰的沟通的重要性,表明参与模棱两可或双重责任的对话可能会导致误解。这意味着简单地说话的直接个人通常避免混乱和对话不清楚的复杂性。这突出了交互中透明度的价值。

此外,这句话表明,一旦引入了歧义,它就会使社交互动变得更加复杂。提及“棍子”表明张力或不确定性会导致公众的尴尬或尴尬。最终,哈希克(Hašek)的作品暗示了在社会中导致沟通的广泛主题以及不直接的潜在陷阱。

Page views
26
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。