她知道自己倾向于让自己的思想徘徊,但这肯定是使世界变得有趣的原因。一个想法导致了另一个,一个内存触发了另一个。她认为,这将是多么沉闷,不要让人想起一切事物的相互联系,当前多么沉闷,不要唤起过去,因为这里不暗示那里。
(She knew that she had a tendency to allow her mind to wander, but surely that's what made the world interesting. One thought led to another, one memory triggered another. How dull it would be, she thought, not to be reminded of the interconnectedness of everything, how dull for the present not to evoke the past, for here not to imply there.)