于是他们就都离开了小木屋。百叶窗在窗户上方,所以小房子看不到它们离开。它呆在木栅栏内,在两棵大橡树后面,夏天时,这些橡树为玛丽和劳拉在下面玩耍提供了绿色屋顶。那是这座小房子的最后一个。

于是他们就都离开了小木屋。百叶窗在窗户上方,所以小房子看不到它们离开。它呆在木栅栏内,在两棵大橡树后面,夏天时,这些橡树为玛丽和劳拉在下面玩耍提供了绿色屋顶。那是这座小房子的最后一个。


(So they all went away from the little log house. The shutters were over the windows, so the little house could not see them go. It stayed there inside the log fence, behind the two big oak trees that in the summertime had made green roofs for Mary and Laura to play under. And that was the last of the little house.)

📖 Laura Ingalls Wilder

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

🎂 February 7, 1867  –  ⚰️ February 10, 1957
(0 评论)

小木屋静静地矗立着,隐藏在两棵大橡树后面,在玛丽和劳拉嬉戏的夏天,橡树为它们提供了阴凉。百叶窗紧闭,防止孩子们及其家人离开房子。这一刻标志着他们在小屋里的时光结束了。

当一家人离开后,木屋仍然处于孤独之中,周围是曾经提供安全和舒适的木栅栏。这一刻标志着对童年所珍爱的家园的痛苦告别,留下了在树林里快乐玩耍和纯朴的记忆。

Page views
169
更新
十一月 07, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。