史蒂夫因很多事情而困扰。他二十三岁,在弗吉尼亚州长大,并认为加利福尼亚是最后的开始。他说,我觉得这很疯狂,他的声音下降了。这只小鸡告诉我,对生活没有意义,但这并不重要,我们会立即流出。有时候,我想再次收拾行装并再次前往东海岸,至少在那里我有一个目标。至少在那里,您希望它会发生。他为我点烟,双手颤抖。在这里,您知道这不会。
(Steve is troubled by a lot of things. He is twenty-three, was raised in Virginia, and has the idea that California is the beginning of the end. I feel it's insane, he says, and his voice drops. This chick tells me there's no meaning to life but it doesn't matter, we'll just flow right out. There've been times I felt like packing up and taking off for the East Coast again, at least there I had a target. At least there you expect that it's going to happen. He lights a cigarette for me and his hands shake. Here you know it's not going to.)
来自弗吉尼亚州的23岁史蒂夫(Steve)对他在加利福尼亚州的经历深深地感到不安,他认为这是厄运的预兆。他对他人的虚无主义观点表示沮丧,当他考虑自己的生活时,他没有目的。这种毫无意义的感觉对他很大,促使人们想到回到东海岸,在那里他感到更加明确的方向和目的。
当他点烟时,他的不安表现出身体表现,握手反射了他的内心动荡。他过去对弗吉尼亚州的期望与他目前在加利福尼亚生活的不确定性之间的对比突显了他的斗争。史蒂夫(Steve)渴望熟悉家园和一条更清晰的道路,感到被困在一个在他可以相信的未来的地方给他带来的信心。