剑。那不是法诺恩;那就是屠杀。大总管耸耸肩。大师没有抗议。事实上,他能建议什么武器更适合他呢?火,她说。他不会,总管说。你知道他不会。

剑。那不是法诺恩;那就是屠杀。大总管耸耸肩。大师没有抗议。事实上,他能建议什么武器更适合他呢?火,她说。他不会,总管说。你知道他不会。


(Swords. That is no faenorn ; that is slaughter. The Grand Seneschal shrugged. The Master did not protest. And, indeed, what weapon could he have suggested that would suit him any better? Fire, she said. He would not, said the Seneschal. You know he would not.)

📖 Robin McKinley

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

罗宾·麦金利(Robin McKinley)的《圣杯》节选说明了关于暴力的性质和适当的冲突手段的紧张交流。大总管和大师讨论了使用剑的含义,这会让人产生一种残酷的屠杀感,而不是一场高贵的决斗。

对话揭示了对武器的不同观点之间的冲突,总管驳回了火的建议,这意味着对角色的价值观和个性有了更深入的理解。这一刻强调权力、道德以及个人在冲突时刻做出的选择等主题。

Page views
163
更新
十一月 02, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。