世界只有一个边界。这就是所谓的人性。与我们共同的人性相比,我们之间的差异很小。把人放在第一位。

世界只有一个边界。这就是所谓的人性。与我们共同的人性相比,我们之间的差异很小。把人放在第一位。


(The world has only one border. It is called humanity. The differences between us are small compared to our shared humanity. Put humans first.)

(0 评论)

这句话强调了所有人的基本团结,尽管存在国籍、种族或文化等表面差异。它敦促我们认识到,我们共同的人性胜过我们之间的分歧。通过优先考虑人类福祉和同理心,我们可以营造一个更加包容和富有同情心的世界。这一信息提醒我们,共同的价值观和善意是将我们联系在一起的真正边界,鼓励我们超越差异,努力实现集体和谐。

Page views
0
更新
一月 02, 2026

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。