我们真的是小生物。微小而害怕,试图将我们的位置保留在我们地球的小平台上。因此,尽管关于我们的世界似乎是如此坚实,如此永久,但并非如此。无论我们有多么自信,我们都处于机会的束缚,我们都会享受人类脆弱的人质。

我们真的是小生物。微小而害怕,试图将我们的位置保留在我们地球的小平台上。因此,尽管关于我们的世界似乎是如此坚实,如此永久,但并非如此。无论我们有多么自信,我们都处于机会的束缚,我们都会享受人类脆弱的人质。


(We were tiny creatures, really; tiny and afraid, trying to hold our place on the little platform that was our earth. So while the world about us might seem so solid, so permanent, it was not really. We were all at the mercy of chance, no matter how confident we felt, hostages to our own human frailty.)

(0 评论)

亚历山大·麦考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)在“传统上建造的茶时间”中反映了人类生存的脆弱性质。他形容人们是努力在地球上找到自己的位置的小而恐惧的生物,尽管看似扎实,但从根本上讲,这似乎是不确定的。这个比喻强调了世界上更大力量中人类的脆弱性。

Quote强调的是,无论个人有多安全或自我保证,他们最终都会受到偶然性的影响。我们的人类脆弱使我们容易受到不可预测的事件的影响,使读者想起了固有的生活的不可预测性,我们需要接受和驾驶这种不稳定。

Page views
14
更新
五月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。