我怎么了?我问自己。莫里斯(Morris)高高的烟熏嗓音使我回到了我的大学时代,当时我认为有钱人是邪恶的,一件衬衫和领带是监狱的衣服,没有自由起床的生活 - 摩托车在你身下,微风在你的脸上微风巴黎的街道进入西藏山 - 根本不是美好的生活。我怎么了?
(What happened to me? I asked myself. Morris's high, smoky voice took me back to my university years, when I thought rich people were evil, a shirt and tie were prison clothes, and life without freedom to get up and go - motorcycle beneath you, breeze in your face, down the streets of Paris, into the mountains of Tibet - was not a good life at all. What happened to me?)
(0 评论)

叙述者反思了看待财富和社会地位的过去心态,回想起注入理想主义的大学时代。他们回想起一段时间,财产和传统的生活方式感到局限,与他们通过冒险和探索所设想的自由形成鲜明对比。莫里斯(Morris)的一个特殊人物以他独特的声音唤起了这些记忆,回想起对生活的更简单,更具叛逆的看法。

这一刻的内省时刻揭示了叙述者内部更深的冲突,促使人们随着时间的推移存在个人改变的问题。渴望解放和真诚的经历仍然存在,表明尽管生活的复杂性,但真正重要的事情的本质仍然可能在于简单性和追求激情。这句话捕捉了这种内部斗争的本质,说明了生活期望如何从年轻的理想转变为成人现实。

Votes
0
Page views
347
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Popular quotes